Henri Boudet n’avait certainement rien du petit curé de campagne, Il était érudit, il lisait le grec, le Latin (forcement) et l’Anglais.
Il était incontestablement un homme de lettres. Cela dit Je pense qu’il serait tombé dans l’oubli, et ces écrits aussi s’il n’y avait pas eu L’histoire de Rennes le château.
Tout comme Saunière, Il aimait recevoir ces hôtes. Et apparemment il ne détestait pas luxe. Il était issu d’une famille de la classe moyenne pour l’époque. Mais son frère était quand même notaire à Axat … D’après les témoignages, de l’époque, Il était plutôt charismatique. Mais il avait l’orgueil facile.
Il me semblait important de faire un petit résumé de ça vie pour pouvoir mieux cerner le personnage.
Sauf qu’entre temps Gérard de Sède a popularisé le mythe du trésor de Rennes le château.
Et que énormément de chercheurs de trésors, avides, ont tentées de faire une corrélation entre le livre de Boudet la « VLC » Et le trésor de RLC.
Je trouve toujours étonnant, que sont livre soit édité, réédité. En partant du simple postulat qu’il s’agit d’un livre hermétique. Et c’est justement là que le bât blesse.
Peut importe il y’auras toujours des personnes se sentant « plus initiés que les autres)
Mais pour en revenir au livre de H. Boudet.
Je n’y vois toujours qu’un essai malhabile. Il se base sur des syllabes, en y mêlant à ça convenance à la fois le grec, l’anglais, le celte, voir l’hébreux. Je ne parle même pas de la racine des mots, mais bien de l’amalgame qu’il fait de syllabes pour faire un mot !
Cela dit il choisi bien ces mots ! Dialecte Languedocien. = Langue Anglo-Saxonne.
Braou, jeune taureau. Braw (braou), front, air.
Braza, souder avec du to Braze (brèze), souder
cuivre. avec du cuivre.
Brén, son. Bran, son.
Bugado, lessive. Buck (beuk), lessive.
caicho, caisse. Cash, caisse.
Cambo, jambe. Ham, jambe.
Catcha, serrer, presser. Catch, capture, crampon.
Clapa, frapper. to Clap, frapper.
Clouko, poule qui glousse. to Cluck, glousser.
Carreto, charrette. Car, chariot.
Cost, prix. Cost, prix.
Costo, côte, rampe. Coast (kost), côte, rivage.
Counta, calculer, compter. to Count (kaount), calculer
Il compare ainsi une centaines de mots, choisis sur le volet, ayant une concordance entre l’Anglais, le Saxon , et le Français et le Germains. En occultant ainsi des milliers de mots formant un dictionnaire moderne !
Sur le simple postulat que la langue Anglos saxonne est la mère de toutes les langues ! Bien sur qu’il existe une parenté entre, le Germains le Gaulois, et l’Anglais.. L’assimilation et l’immigration massive existait déjà à l’époque ! Cela dit en partant de ce principe nous parlerions tous le Latin . Mille ans d’invasions Romaines laissent des traces.
Et Pourtant il n’en est rien.
Il ne se base même pas sur le langage des différentes peuplades, existant à l’époque. Pour donner une dénomination d’un lieu, d’un village, d’un cours d’eau, d’une colline.
Il balaie tout simplement ça.
En partant du principe que seul les Druides de l’époque avaient données les noms des divers lieux actuel en France !
(foutaise)
Je site un extrais de lvc !
LE NEIMHEID.
L'identité de la langue celtique avec celle des
Tectosages devient tout à fait évidente par la
décomposition des appellations données aux
diverses parties du sol gaulois et surtout par
la décomposition des noms de tribus transmis
par l'histoire; ces noms renferment, en effet,
en les interprétant par la langue Anglo-Saxonne,
des indications justes, précises et confirmées par
l'histoire.
Ces dénominations, qui affectent tout le pays
celtique, ne sont pas certainement l'oeuvre du
peuple; on ne pouvait point livrer, abandonner la
composition sérieuse, exacte et fidèle de ces
noms essentiels, à des caprices sans nombre et
sans fondement. Il y avait assurément un corps
savant chargé de ce soin !
Autant dire , que les Gaulois de l’époque étaient de vrais imbéciles !
"Lege, lege, relege, ora, labora et invenies".