Et si on cherchait des traces ET sur Terre ?
#31
Posté 13 février 2011 à 15:40
Si je prends l'épisode 3 par exemple de la saison 1. Vous cliquez sur les CC si il ne sont pas en rouge. Quand ils sont rouge vous passez la souris dessus et ensuite la fenêtre apparait. Là vous choisissez de TRANSCRIRE LA PISTE AUDIO BETA et un rectangle apparait pour vous informez que c'est une BETA. Vous dites OK. Puis vous retournez sur la fenêtre et vous allez sur traduire les SOUS TITRES. Une fenêtre apparait qui vous donne un choix de langue. Vous choisissez le Français (a moins que vous souhaitiez une autre langue) et vous dites OK.
Voilà pas plus compliqué.
Je regarde les épisodes via les liens ci dessus donné par notre ami Décimal. J'utilise Firefox. Et je suis bein sur le bon lien. Donc je ne pense pas que vous aurez plus de soucis si vous suivez bien les étapes. Je n'ai pas vu de maintenance.
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#32 MP57
Posté 13 février 2011 à 16:00
The Cell, le 13 février 2011 à 15:40, dit :
Si je prends l'épisode 3 par exemple de la saison 1. Vous cliquez sur les CC si il ne sont pas en rouge. Quand ils sont rouge vous passez la souris dessus et ensuite la fenêtre apparait. Là vous choisissez de TRANSCRIRE LA PISTE AUDIO BETA et un rectangle apparait pour vous informez que c'est une BETA. Vous dites OK. Puis vous retournez sur la fenêtre et vous allez sur traduire les SOUS TITRES. Une fenêtre apparait qui vous donne un choix de langue. Vous choisissez le Français (a moins que vous souhaitiez une autre langue) et vous dites OK.
Voilà pas plus compliqué.
Je regarde les épisodes via les liens ci dessus donné par notre ami Décimal. J'utilise Firefox. Et je suis bein sur le bon lien. Donc je ne pense pas que vous aurez plus de soucis si vous suivez bien les étapes. Je n'ai pas vu de maintenance.
SALUT heu hé hé heu...c'est quoi les CC?Du moins il faut cliquer sur quoi pour y accéder?
#33
Posté 13 février 2011 à 16:13
MP57, le 13 février 2011 à 16:00, dit :
Alors quand tu vas sur un lien par exemple l'épisode 3. Quand tu accèdes à la vidéo tu as écrit en dessous de la vidéo. La barre de temps et juste en dessous d'elle tu as sur la droite des options notamment pour mettre en plein écran et bien là normalement (si l'option est valide pour la vidéo) tu as CC en petit qui est écrit.
Ce message a été modifié par The Cell - 13 février 2011 à 16:15.
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#34 MP57
Posté 13 février 2011 à 16:20
The Cell, le 13 février 2011 à 16:13, dit :
#35
Posté 14 février 2011 à 14:05
The Cell, le 13 février 2011 à 13:52, dit :
C'était là le problème? Sinon peux tu m'expliquer un peu mieux se que tu fais? Car avec moi ça marche. Comme ça je pourrias mieux comprendre et faire des recherches sur le problèmes. Merci.
quand j'ai le cc il est bien rouge mais je ne vois pas les sous titre (enfin si mais grise et je ne vois pas les langues propose)
j'ai bien compris qu'en cliquant sur cc je l'active ou pas, mais meme active je n'ai aucun sous titre a ma disposition
pour info j'ai teste sur mon portable (linux) et sur un pc sous xp et meme resultat
par contre si je vais sur la video zeitgeist poste dans un autre fil j'ai bien accee au sous titre, donc j'en conclus qu'il n'y a pas de sous titre dispo pour les videos ancient alien
-Karl Popper-
#36 MP57
Posté 14 février 2011 à 15:01
The Cell, le 13 février 2011 à 15:40, dit :
Si je prends l'épisode 3 par exemple de la saison 1. Vous cliquez sur les CC si il ne sont pas en rouge. Quand ils sont rouge vous passez la souris dessus et ensuite la fenêtre apparait. Là vous choisissez de
Voilà pas plus compliqué.
Je regarde les épisodes via les liens ci dessus donné par notre ami Décimal. J'utilise Firefox. Et je suis bein sur le bon lien. Donc je ne pense pas que vous aurez plus de soucis si vous suivez bien les étapes. Je n'ai pas vu de maintenance.
Si tusuis a la lettre tu devrai y arriver.
#37
Posté 14 février 2011 à 16:16
shaka, le 14 février 2011 à 14:05, dit :
j'ai bien compris qu'en cliquant sur cc je l'active ou pas, mais meme active je n'ai aucun sous titre a ma disposition
pour info j'ai teste sur mon portable (linux) et sur un pc sous xp et meme resultat
par contre si je vais sur la video zeitgeist poste dans un autre fil j'ai bien accee au sous titre, donc j'en conclus qu'il n'y a pas de sous titre dispo pour les videos ancient alien
Mmm? Je ne sais pas parce que je l'ai fais et refais et rerefais.... Oui la phrase traduire les sous titres sont grisés mais si tu cliques dessus cela fonctionne. Ensuite tu suis mes instructions. Choisi la langue et ok.
Peux tu cliquer même si cela est gris que se passe t'il?
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#38
Posté 14 février 2011 à 17:02
The Cell, le 14 février 2011 à 16:16, dit :
oui je peux cliquer dessus mais il ne se passe rien et comme dit je sais bien comment ca se passe quand le sous titre est dispo vu que j'ai vu zeitgeist3 de cette maniere (sous titre)
je suis bien sous firefox aussi ...
perso je pense que comme c'est en beta ca marche ... ou pas, comme beaucoup de beta
-Karl Popper-
#39
Posté 14 février 2011 à 18:37
shaka, le 14 février 2011 à 17:02, dit :
je suis bien sous firefox aussi ...
perso je pense que comme c'est en beta ca marche ... ou pas, comme beaucoup de beta
Alors essai des fois que! Un autre jours peut être...
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#40 MP57
Posté 14 février 2011 à 18:53
2 clique sur TRANSCRIRE LA PISTE AUDIO BETA
3 attend
4 clique sur OK
5 reclique sur CC
6 clique sur traduire les sous titre
7 ya un pays qui s'affiche, clique dessus
8 la liste des pays s'affiche,fait ton choix.
#41
Posté 14 février 2011 à 19:01
MP57, le 14 février 2011 à 18:53, dit :
2 clique sur TRANSCRIRE LA PISTE AUDIO BETA
3 attend
4 clique sur OK
5 reclique sur CC
6 clique sur traduire les sous titre
7 ya un pays qui s'affiche, clique dessus
8 la liste des pays s'affiche,fait ton choix.
ca ne me donne que les sous titre anglais et si je veux traduire je n'ai que l'afrikaans dans les choix ...
-Karl Popper-
#42 MP57
Posté 14 février 2011 à 19:12
moi sur le numéro 3 sa marche
#44 MP57
Posté 14 février 2011 à 19:28
E03 : The Mission
E05 : The return
et sa marche ,il faut que tu clique sur afrikaans et tu aura la liste des pays qui va apparaitre.
#45
Posté 14 février 2011 à 19:33
MP57, le 14 février 2011 à 19:28, dit :
E03 : The Mission
E05 : The return
et sa marche ,il faut que tu clique sur afrikaans et tu aura la liste des pays qui va apparaitre.
ok c'est bon
par contre desole si je vais ai pris du temps parceque finalement c'est pas regardable dans ces conditions, c'est de la traduction google
j'ai bien essaye 2mn sur la video 3 mais franchement c'est illisible & incomprehensible
-Karl Popper-
#46
Posté 14 février 2011 à 19:42
shaka, le 14 février 2011 à 19:33, dit :
par contre desole si je vais ai pris du temps parceque finalement c'est pas regardable dans ces conditions, c'est de la traduction google
j'ai bien essaye 2mn sur la video 3 mais franchement c'est illisible & incomprehensible
Ah bah bon oki dsl alors. Si j'ai le courage je traduirais mais dasn ce cas grossièrement car je ne me vois pas traduire mot à mot. Des petits résumés avec les points fort peut être après la fin de mes rénovations et emménagement ETC.... Pas de suite alors...
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#47 MP57
Posté 14 février 2011 à 19:44
#48
Posté 14 février 2011 à 19:59
The Cell, le 14 février 2011 à 19:42, dit :
sinon si tu es motive j'ai les sous titre en fichier srt & en anglais de tout les episodes si ca peux t'aider a traduire
-Karl Popper-
#49
Posté 15 février 2011 à 02:41
No Worries Dude!
Envoie moi un mp pour voir ensemble. Une envie soudaine pourrait toujours arriver de vouloir faire ça tout d'un coup, lol;
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#50
Posté 15 février 2011 à 05:49
Ce n'est pas tellement le système de traduction de google qui pose le plus gros soucis, c'est le système (béta) de reconnaissance vocale qui pose problème.
Dans le cas de certaines des vidéos (celles qui ont le fameux "CC" en bas), "Google translate" utilise les textes anglais (créés par le système de reconnaissance vocale) pour ensuite les traduire en Français (ou autres langues).
Et vu que les technos de Google se sont basés sur un anglais de type "américain" (Anglais simplifié et international) à la "CNN", il suffit que la personne n'est pas les bonnes intonations/prononciations et là ça devient vite la catastrophe.
Bref c'est un détail, j'interviens pour vous informer (pour ceux qui l'ignorent), qu'il est possible de regarder les vidéos provenant de youtube (ou autres) avec le : Lecteur VLC (lien de la page de téléchargement).
A partir de VLC, il est très facile d'y inclure les sous-titres (par glisser/déposer par exemple).
C'est très pratique, car cela évite de télécharger la vidéo complète via un réseau P2P (ou similaire). Seul le fichier sous-titre est à télécharger au préalable.
Je n'ai réussi qu'à trouver les 2 premiers épisodes de la série traduits pour le moment : Ancient Aliens (2009) Saison: 1 Episodes 1 & 2.
Ces deux fichiers sous-titres, correspondent à (le fichier S01E01 n'est donc pas l'épisode "pilote", mais "The evidence" (dénommé S01E02 sur youtube). Je n'ai pas réussi à trouver (je n'ai pas beaucoup cherhcé non plus à vrai dire) le fichier sous-titre pour l'épisode pilote):
Citation
J'ai fait une petite vidéo en démonstration :
Ou ici, directement sur ScreenR (en meilleure qualité) :
http://screenr.com/4Gf
@+
Ce message a été modifié par Pseudo.Libre - 15 février 2011 à 05:55.
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto
#51
Posté 16 février 2011 à 16:02
Pseudo.Libre, le 15 février 2011 à 05:49, dit :
Ce n'est pas tellement le système de traduction de google qui pose le plus gros soucis, c'est le système (béta) de reconnaissance vocale qui pose problème.
Dans le cas de certaines des vidéos (celles qui ont le fameux "CC" en bas), "Google translate" utilise les textes anglais (créés par le système de reconnaissance vocale) pour ensuite les traduire en Français (ou autres langues).
Et vu que les technos de Google se sont basés sur un anglais de type "américain" (Anglais simplifié et international) à la "CNN", il suffit que la personne n'est pas les bonnes intonations/prononciations et là ça devient vite la catastrophe.
Bref c'est un détail, j'interviens pour vous informer (pour ceux qui l'ignorent), qu'il est possible de regarder les vidéos provenant de youtube (ou autres) avec le : Lecteur VLC (lien de la page de téléchargement).
A partir de VLC, il est très facile d'y inclure les sous-titres (par glisser/déposer par exemple).
C'est très pratique, car cela évite de télécharger la vidéo complète via un réseau P2P (ou similaire). Seul le fichier sous-titre est à télécharger au préalable.
Je n'ai réussi qu'à trouver les 2 premiers épisodes de la série traduits pour le moment : Ancient Aliens (2009) Saison: 1 Episodes 1 & 2.
Ces deux fichiers sous-titres, correspondent à (le fichier S01E01 n'est donc pas l'épisode "pilote", mais "The evidence" (dénommé S01E02 sur youtube). Je n'ai pas réussi à trouver (je n'ai pas beaucoup cherhcé non plus à vrai dire) le fichier sous-titre pour l'épisode pilote):
J'ai fait une petite vidéo en démonstration :
Ou ici, directement sur ScreenR (en meilleure qualité) :
http://screenr.com/4Gf
@+
merci pour l'info!
Nous sommes tous ignorant de cette chose inconnue.
#52
Posté 12 juillet 2011 à 19:14
Il se trouve que j'ai eu l'occasion de voir les documentaire Ancien Alien en vostfr, je m'empresse donc de vous filer les liens.
Néanmoins il faut savoir que le sous-titrage devient catastrophique passer le 3 eme épisodes.
Mais bon, c'est toujours mieux que de le regarder en anglais et de ne rien comprendre.
http://www.dpstream....serie-3192.html
comme les Ep son long il vous faudra un debrideur.En plus c'est utile au cotidient.
http://www.fedbac-to...ebrid_videobb1/
Petite explication pour ceux et celle qui ne serait pas s'en servir:
On part du premier lien
Choisissez l'Ep 1, puis sectionnez le lecteur videobb ( le choix se trouve au dessus de la vidéo)
Puis lancer la vidéo.
Tout de suite aprés, sous l'enseigne videobb dans le coin à gauche, sectionnez links puis copier le lien url en appuyant sur le bouton (copier video url)
Ouvrez en double page le deuxième lien que je vous est fournie (le débrideur videobb)
Dans la fente prévu a cette effet, collez y le lien url de la vidéo. puis débridez la
bon visionnage à tous
#53
Posté 27 septembre 2011 à 10:34
certaine image font penser au toute premier combinaison spatial vous ne trouvez pas ?










